logo5 написа:И не се казва Жа Морент, а Джа Морант, това не са ти вафли Морени, нито е Жа, нито Морент.
За Джа съм съгласен, и аз го пишех така в началото, но видях, че в редица публикации го изписват като Жа и просто си спестих една буква... :-)
Виж за Морант не съм съгласен. Пусни си четвъртия мач ГСУ-Мемфис. В самото начало изписват имената на коментаторите от TNT (някъде минута след началото на записа).
Коментаторът Ian Eagle от TNT съвсем отчетливо произнася "Джа Морент". Хапни една морена за успокоение... :-)
Апропо, българските коментатори по Диема Спорт също използват "Морент".
Pichichi, от началото на войната руски коментари няма...
То и Антетокумпо не е вярно, ама си върви така. На времето като гледах гръцка телевизия ми направи впечатление, че българския футболист Барзов се изписваше MPARZOV. MP се чете като Б. Та Антетокумпо би трябвало да се произнася Антетокунбо. Имам известни подозрения, че комбинацията NT се чете като Д. Ако е така името става Адетокунбо – така го пише и в баскетболната секция на "Гонг". Ако има някой специалист по гръцки, да се произнесе.