Спам тема vol.2
Модератори: paceto, kartago, SkArY_9, slavia_forever, vaskonti, Madridist
Re: Спам тема vol.2
Естествено, че в даденият текст правилното е настъпАн, защото Стоичков настъпа съдията, а не настъпи към вратата (примерно).
Ний армейци сме големи,
на "Литекс" верни сме чеда.
Със съдиите-наше знаме
мачкаме навред сега.
Разговор в "Спорт Депо":
-Имате ли фланелки на "ЦСКА-София"?
-Каква ви трябва-на вратар, на полеви играч, или на съдия?
на "Литекс" верни сме чеда.
Със съдиите-наше знаме
мачкаме навред сега.
Разговор в "Спорт Депо":
-Имате ли фланелки на "ЦСКА-София"?
-Каква ви трябва-на вратар, на полеви играч, или на съдия?
- YANTRA_FOREVER
- Мнения: 5038
- Регистриран на: 17 май 2009 17:56
- Контакти:
Re: Спам тема vol.2
От глагола настъпя правилното страдателно причастие е настъпен. Настъпан е диалектна форма на същото. Казвам го уж в качеството на филолог. Макар и все още незавършил...макар и славист, а не българист. Абе, направо не ми вярвайте 

Re: Спам тема vol.2
Кашчей написа:Естествено, че в даденият текст правилното е настъпАн, защото Стоичков настъпа съдията, а не настъпи към вратата (примерно).
НастъпВа е правилно
Re: Спам тема vol.2
YANTRA_FOREVER написа:От глагола настъпя правилното страдателно причастие е настъпен. Настъпан е диалектна форма на същото. Казвам го уж в качеството на филолог. Макар и все още незавършил...макар и славист, а не българист. Абе, направо не ми вярвайте
Защо пък настъпЕн да не е диалектна форма, а настъпаАн да е правилното
delqnski47 написа:Трябва да има бой до посиняване
Re: Спам тема vol.2
YANTRA_FOREVER написа:От глагола ДА настъпя правилното страдателно причастие е настъпен. Настъпан е диалектна форма на същото. Казвам го уж в качеството на филолог. Макар и все още незавършил...макар и славист, а не българист. Абе, направо не ми вярвайте
Според теб, страдателното причастие настъпан (от някого) от гл. настъпвам (някого) трябва да е с променлива гласна а , тоест да е настъпЕн. Коя е причината, за да смяташ така?
ПП-Инфинитивните форми на този вид глаголи винаги са с ДА отпред
Ний армейци сме големи,
на "Литекс" верни сме чеда.
Със съдиите-наше знаме
мачкаме навред сега.
Разговор в "Спорт Депо":
-Имате ли фланелки на "ЦСКА-София"?
-Каква ви трябва-на вратар, на полеви играч, или на съдия?
на "Литекс" верни сме чеда.
Със съдиите-наше знаме
мачкаме навред сега.
Разговор в "Спорт Депо":
-Имате ли фланелки на "ЦСКА-София"?
-Каква ви трябва-на вратар, на полеви играч, или на съдия?
- YANTRA_FOREVER
- Мнения: 5038
- Регистриран на: 17 май 2009 17:56
- Контакти:
Re: Спам тема vol.2
CTAHKO написа:YANTRA_FOREVER написа:От глагола настъпя правилното страдателно причастие е настъпен. Настъпан е диалектна форма на същото. Казвам го уж в качеството на филолог. Макар и все още незавършил...макар и славист, а не българист. Абе, направо не ми вярвайте
Защо пък настъпЕн да не е диалектна форма, а настъпаАн да е правилнотоНа каква логика се базира това нещо
Така е прието. И на мен настъпан ми звучи по-добре и използвам него, ама... Честно казано не знам как точно се образуват всички минали страдателни причастия в българския

Re: Спам тема vol.2
НастъпВа и НастъпЕн е правилно
НастъпАн не съществува като дума в бълг. книж. език .
НастъпАн не съществува като дума в бълг. книж. език .
Re: Спам тема vol.2
ЕМИЛ написа:Кашчей написа:Естествено, че в даденият текст правилното е настъпАн, защото Стоичков настъпа съдията, а не настъпи към вратата (примерно).
НастъпВа е правилно
Емиуе....грешиш, защото настъпва е съвсем друга форма и време на глагола. Настъпан е причастие все пак, страдателно при това
Ний армейци сме големи,
на "Литекс" верни сме чеда.
Със съдиите-наше знаме
мачкаме навред сега.
Разговор в "Спорт Депо":
-Имате ли фланелки на "ЦСКА-София"?
-Каква ви трябва-на вратар, на полеви играч, или на съдия?
на "Литекс" верни сме чеда.
Със съдиите-наше знаме
мачкаме навред сега.
Разговор в "Спорт Депо":
-Имате ли фланелки на "ЦСКА-София"?
-Каква ви трябва-на вратар, на полеви играч, или на съдия?
- YANTRA_FOREVER
- Мнения: 5038
- Регистриран на: 17 май 2009 17:56
- Контакти:
Re: Спам тема vol.2
Кашчей написа:YANTRA_FOREVER написа:От глагола ДА настъпя правилното страдателно причастие е настъпен. Настъпан е диалектна форма на същото. Казвам го уж в качеството на филолог. Макар и все още незавършил...макар и славист, а не българист. Абе, направо не ми вярвайте
Според теб, страдателното причастие настъпан (от някого) от гл. настъпвам (някого) трябва да е с променлива гласна а , тоест да е настъпЕн. Коя е причината, за да смяташ така?
ПП-Инфинитивните форми на този вид глаголи винаги са с ДА отпред
Да, извинявам се)) От настъпен е мин. страд. пр. от глагола да настъпя. Несвършеният вид на глагола е настъпям. Настъпвам е друго - субстантивата настъпление идва от него. И на настъпям мин. страд. причастие е настъпян. Не твърдя, че със сигурност съм прав, разбира се

Re: Спам тема vol.2
Кашчей написа:ЕМИЛ написа:Кашчей написа:Естествено, че в даденият текст правилното е настъпАн, защото Стоичков настъпа съдията, а не настъпи към вратата (примерно).
НастъпВа е правилно
Емиуе....грешиш, защото настъпва е съвсем друга форма и време на глагола. Настъпан е причастие все пак, страдателно при това
Няма такава дума настъпан , бе
Кой е на линия
Потребители, разглеждащи този форум: Няма регистрирани потребители и 3 госта


