Страница 1 от 3

Захари Бахаров с роля в "Игра на тронове"

Публикувано: 02 фев 2015 23:58
от storm
Известният български актьор Захари Бахаров е получил роля в новия сезон на хитовата поредица на HBO "Игра на тронове".

Това стана ясно от публикувания в IMDB списък с актьори, които са взели участие в петия сезон на епичната сага на Джордж Мартин.

Ще видим българина в образа на Лобода - 40-годишен магнар (водач) на кръвожадното племе канибали Тен, живеещи отвъд Вала.

Лобода заема мястото на техен предводител, след като Джон Сняг убива в края на 4-и сезон предишния магнар Стир.

В описанието на търсения за образа актьор виждаме още, че той трябва да е източноевропеец или руснак, или да може да докарва източноевропейски акцент.

Той трябва да е плешив или обръснат, с атлетична фигура и в добра форма.



Е защо пък да не сме представени като "кръвожадни канибали".. :mrgreen:

Re: Захари Бахаров с роля в "Игра на тронове"

Публикувано: 03 фев 2015 00:11
от Libera
Джон Сняг и вал...добре, че това не го гледам на български!

Re: Захари Бахаров с роля в "Игра на тронове"

Публикувано: 03 фев 2015 00:29
от Corwin
Ми добре е, връзва му се на момчето :)
Thenn си приличаха на него в предишните сезони още, ще се впише :D

Re: Захари Бахаров с роля в "Игра на тронове"

Публикувано: 03 фев 2015 00:35
от cska-632
Не съм го гледал, но браво. Антъни Хопкинс и той беше канибал.

Re: Захари Бахаров с роля в "Игра на тронове"

Публикувано: 03 фев 2015 01:10
от dido1302
Джон Сняг и вал...добре, че това не го гледам на български!


И каква точно е разликата от български и английски, бе разбирач ? Нима не се превежда точно по този начин ?

Re: Захари Бахаров с роля в "Игра на тронове"

Публикувано: 03 фев 2015 08:18
от Xamy
Libera написа:Джон Сняг и вал...добре, че това не го гледам на български!

Вземи кажи "добре, че не го чета на български". Така ще изглеждаш още по-умен.

Re: Захари Бахаров с роля в "Игра на тронове"

Публикувано: 03 фев 2015 08:24
от Бат Зико
dido1302 написа:И каква точно е разликата от български и английски, бе разбирач ? Нима не се превежда точно по този начин ?


Всъщност точния превод е Иван Снегов.
Чичко Снегов.

Как би ти звучал превод на английски на името на Захари ето така: Zachary Allspice?

Re: Захари Бахаров с роля в "Игра на тронове"

Публикувано: 03 фев 2015 08:27
от 1palq4o1
М'чи браво, ако наистина го видим в сериала!
Наскоро се изненадах много приятно като го гледах във филм с ...Клуни мисля, че беше, по HBO

Re: Захари Бахаров с роля в "Игра на тронове"

Публикувано: 03 фев 2015 08:33
от 1palq4o1
Бат Зико написа:
dido1302 написа:И каква точно е разликата от български и английски, бе разбирач ? Нима не се превежда точно по този начин ?


Всъщност точния превод е Иван Снегов.
Чичко Снегов.

Как би ти звучал превод на английски на името на Захари ето така: Zachary Allspice?



Основно правило: имена НЕ се превеждат
Прякори-да ( Литълфингър=Кутрето ), но Сноу ( Сняг ) е фамилно име на всички копелета и затова си е Джон Сноу, а не Иван Снегов или по-точно Снежкин на майка си!

Re: Захари Бахаров с роля в "Игра на тронове"

Публикувано: 03 фев 2015 08:40
от Бат Зико
1palq4o1 написа:Основно правило: имена НЕ се превеждат
Прякори-да ( Литълфингър=Кутрето ), но Сноу ( Сняг ) е фамилно име на всички копелета и затова си е Джон Сноу, а не Иван Снегов или по-точно Снежкин на майка си!


Което ме навежда на мисълта че преводача на първото издание на Властелина на пръстените трябва да бъде набит на кол заради креативното Билбо/Фродо Торбинс вместо Бегинс...абе кретени секви....