До къде ще стигнем

Модератори: Модератор ЦСКА, paceto, mistreated, kartago, SkArY_9, delqnski47, slavia_forever, Casper, vaskonti, Madridist, Udoji90

THE G.A.M.E
Мнения: 49931
Регистриран на: 02 авг 2008 22:59
Skype: За к'во ми е ?
Местоположение: Сливен

Re: До къде ще стигнем

Мнениеот THE G.A.M.E » 14 авг 2016 12:26

Кви управляващи, к'ва политическа ориентация, к'ви 5 лева ? :lol:

Докато има интернет Всички езици поетапно ще вървят към сливане.
Докато се получи един-общ, универсален език.

И голяма част от "турцизмите", не са в следствие на турците.
Така-наречените "турцизми", всъщност са си турански думи ( областа - Туран, съседна на Иран ) ... Голяма част от тях вече са били в обръщение в езика ни, в следствие на хазарите, аварите, куманите, печенегите, узите... И др. заселвали се поетапно в България.
Дарвин е в грешка !
Човекът не е произлязал от маймуната !
Oт маймуната човек, никога не е ставало... Но за обратното, никога не е късно !


Image Image

Потребителски аватар
Captain Stottlemeyer
Мнения: 9979
Регистриран на: 02 окт 2009 16:25

Re: До къде ще стигнем

Мнениеот Captain Stottlemeyer » 14 авг 2016 12:42

HoUs4oOL написа:Докъдето трябва, това е част от евроинтеграцията, когато официално населението проговори на английско-български суржик, процесА ще е завършен. :)

"Суржик - от (укр. и рус. с първоначално значение брашно, получено от смилането на два вида зърно), в лингвистиката днес се употребява за смесен разговорен, нелитературен украинско-руски език, употребяван главно от градското население в Украйна. Граматиката и произношението са базирани на украинския език, но говорът съдържа много руски заемки..."

https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1 ... 0%B8%D0%BA

И теб си те бива... 8-)
"Има една страна България и в тази страна България има един отбор „Левски”. В този отбор съм се родил, в този отбор ще умра!" Георги АСПАРУХОВ

Потребителски аватар
Captain Stottlemeyer
Мнения: 9979
Регистриран на: 02 окт 2009 16:25

Re: До къде ще стигнем

Мнениеот Captain Stottlemeyer » 14 авг 2016 12:45

Трябва да се прави разлика между паразитните думи и думите от чужди езици, които присъстват от векове в българския език и го обогатяват, а някои просто нямат български еквивалент! :)
Конкретно до глупостите, които е написал момъкът с никнейм, означаващ в превод райска птица от руските легенди, в съвременния руски език са навлезли много думи от английския. За обратен процес нещо нямам наблюдение (а превеждам от и на двата езика) това да се случва, освен може би в „малката Одеса“. ;)
Иначе и Англия не е държава, макар че имаме „английска кралица“, а Великобритания е остров, но говорим за „олимпийския тим на Великобритания“, и т.н., и т.н... 8-)
П.П. И все пак, при цялото ми уважение към автора на темата и неговия русенски опонент, "докъде" се пише слято. :)
"Има една страна България и в тази страна България има един отбор „Левски”. В този отбор съм се родил, в този отбор ще умра!" Георги АСПАРУХОВ

Потребителски аватар
Der Schmarotzer
Мнения: 2620
Регистриран на: 16 юни 2012 11:07
Контакти:

Re: До къде ще стигнем

Мнениеот Der Schmarotzer » 14 авг 2016 12:54

THE G.A.M.E написа:Кви управляващи, к'ва политическа ориентация, к'ви 5 лева ? :lol:

Докато има интернет Всички езици поетапно ще вървят към сливане.
Докато се получи един-общ, универсален език.

И голяма част от "турцизмите", не са в следствие на турците.
Така-наречените "турцизми", всъщност са си турански думи ( областа - Туран, съседна на Иран ) ... Голяма част от тях вече са били в обръщение в езика ни, в следствие на хазарите, аварите, куманите, печенегите, узите... И др. заселвали се поетапно в България.

Маалко се поизсилваш с т.н. турански думи: наистина има 10-20 от тях, от т.н. северно тюркски племена, но в писмените паметници няма НИТО една, тюркска дума, освен няколко имена от тюркската именна система. Именната система обаче се влияе от малко по-други закони в използването и запазването и не е показател за наличието на -изми, защото ако продължим в този дух трябва да търсим корените на галицизмите и германизмите също през средновековието - в границите на българската етническа общност има населени места като Кондофрей, Боф, Орландовци и т.н. Това е нелепо и намирисва на спародоковщина или на другия капут, който пише и в този форум. Няма как думи, които навлиза в езика ни от ислямското право и религия, по което се управляват земите ни да не са в по-голямата си част арабски и по-малко персийски, думи, които се отнасят до административното управление да не са тюркски, думи, които се отнасят до територии със заселено кюрдско население да нямат общи неща с фарси. Има обаче и една друга тенденция, навлизането на османотурски думи и във всекидневния живот и то повсеместно, с редки изключение там където има заселено много малка част тюркско население, например в Северозападна България. Там дори и поселищната номенклатура е запазила предосманския си български произход. Докато в по-голямата част на останалите български земи поселищната номенклатура е преди всичко османотурска, в диалектите огромна част от лексиката е османотурска - виж за това Житие и страдание грешнаго Софрония, в доосвобожденската преса, дори в публицистиката на Ботев, макар и самите възрожденски автори да се опитват да изчистят езика ни от турцизмите като ги заменят с русизми. Великолепен пример за използване на османотурска лексика във всекидневния живот са книжките на Цончо Родев- трите тома, наистина си заслужават четенето, ако имах възможност щях да ги направя задължителни за учениците: "Тътени", "Бурята", "И стана ден".
Ние сме Левски, Левски (София)!!!

Потребителски аватар
1982
Мнения: 30287
Регистриран на: 13 юни 2012 15:17

Re: До къде ще стигнем

Мнениеот 1982 » 14 авг 2016 12:59

Хубав ви е спорът, авери :mrgreen: , само не знам защо е в раздела за олимпийските игри ??!
A. ПРЕДСТВЯНЕ НА КАНДИДАТА

4. ЦСКА-София е футболен клуб, състезавал се преди това под името „Литекс Ловеч”, заявил кандидатура по същество да бъде лицензиран и да участва в ЛЕ.

Потребителски аватар
Странджата
Мнения: 3972
Регистриран на: 07 дек 2009 21:29
Контакти:

Re: Captain Stottlemeyer

Мнениеот Странджата » 14 авг 2016 17:16

Уважението би било още по-убедително, ако изложиш мотивите си за слятото писане на до къде в конкретния случай. Иначе "докъде" наистина се пише слято, но "до къде" се пише разделно :). И ако може - дефинирай "смислова цялост" - понятието, което е основание според Правописния речник за слятото писане на наречие и въпросително местоимение за място. И също бих бил любопитен дали е защитимо определението в Правописния речник за наречие - защо къде да е наречие, а кой да е местоимение? Нима с къде не пита за име като в примера - до къде пътуваш? / - до София.
Наистина бих чул други мнения, защото според мене писането на къде и докъде не е определено еднозначно в Правописния речник и аз не бих ногъл да дам точно предписание. А е според мен безспорно, че има варианти - например как за се запише според тебе - Той изпълняваше всичко, наредено от горе и Той обикновено седеше в стаята отгоре.

Потребителски аватар
Кашчей
Мнения: 40045
Регистриран на: 27 сеп 2008 23:36

Re: Captain Stottlemeyer

Мнениеот Кашчей » 14 авг 2016 17:31

Странджата написа:Уважението би било още по-убедително, ако изложиш мотивите си за слятото писане на до къде в конкретния случай. Иначе "докъде" наистина се пише слято, но "до къде" се пише разделно :). И ако може - дефинирай "смислова цялост" - понятието, което е основание според Правописния речник за слятото писане на наречие и въпросително местоимение за място. И също бих бил любопитен дали е защитимо определението в Правописния речник за наречие - защо къде да е наречие, а кой да е местоимение? Нима с къде не пита за име като в примера - до къде пътуваш? / - до София.
Наистина бих чул други мнения, защото според мене писането на къде и докъде не е определено еднозначно в Правописния речник и аз не бих ногъл да дам точно предписание. А е според мен безспорно, че има варианти - например как за се запише според тебе - Той изпълняваше всичко, наредено от горе и Той обикновено седеше в стаята отгоре.


http://kaksepishe.com/tag/%D0%B4%D0%BE- ... %B4%D0%B5/

Местоимение за място....ти ме разби вчера, но не ми се занимаваше излишно тогава:
http://bgschoolnicosia.com/wp-content/u ... %D1%8F.pdf
Ний армейци сме големи,
на "Литекс" верни сме чеда.
Със съдиите-наше знаме
мачкаме навред сега.

Разговор в "Спорт Депо":
-Имате ли фланелки на "ЦСКА-София"?
-Каква ви трябва-на вратар, на полеви играч, или на съдия?

THE G.A.M.E
Мнения: 49931
Регистриран на: 02 авг 2008 22:59
Skype: За к'во ми е ?
Местоположение: Сливен

Re: До къде ще стигнем

Мнениеот THE G.A.M.E » 14 авг 2016 17:45

Der Schmarotzer написа:
Маалко се поизсилваш с т.н. турански думи: наистина има 10-20 от тях, от т.н. северно тюркски племена, но в писмените паметници няма НИТО една, тюркска дума, освен няколко имена от тюркската именна система.

Идеята ми е, че много от думите, които минават за "турцизми", всъщност не са от турски произход, каквото разбираме днес под наименованието турци.
В Османската империя не е имало езиково единство, та за това за повечето думи, дето минават за турцизми, не е коректно да се смята, че идват от турците.
Но това е дребен проблем ...

Като цяло "Странджата" е прав.
Вмъкването на възклицания от типа на "йес", "уоооу" "ОК", "хепи", "куул"... И т.н. при коментирането на спортни събития ( и не само ) ... Звучат глупаво, да не говорим, че често не пасват в дадено изречение, абе направо са си изкуствени.
Това е дразнещо, но за мен лично, точно колкото и родните възклицания, от рода на "уххх", "оххх", "леле", "мале", "уф" и т.н.
Например често се среща коментар - "Уххх, какъв пропуск" или "Оххх, това сигурно боли".
И тези, както и чуждиците, нямат място в професионален коментар.

Аз обаче нямам проблем с чуждиците в уличната реч, или в интернет.
Това е неизбежно.
Дарвин е в грешка !
Човекът не е произлязал от маймуната !
Oт маймуната човек, никога не е ставало... Но за обратното, никога не е късно !


Image Image

nghcvth
Мнения: 3509
Регистриран на: 27 яну 2013 14:41

Re: До къде ще стигнем

Мнениеот nghcvth » 14 авг 2016 18:04

Призовавам ви да лайкнете тази тема и после да я шернете във Фейсбук, за да могат всички аднати от вас френдове да я видят.
"Maybe this world is another planet's hell."- Aldous Huxley

Потребителски аватар
Странджата
Мнения: 3972
Регистриран на: 07 дек 2009 21:29
Контакти:

Re: Кашчей

Мнениеот Странджата » 14 авг 2016 22:47

По функции е местоименна част на речта - може би по-точно е местоименно наречие. Но по принцип дума, която няма свое означаемо, а означава означаемото на друга дума, като / която замества, е местоимение.
Ако имаш друго мнение - давай - на мене ми се занимава :).
Ето и два примера за семантични основания за слято и разделно писане: " Сакото се носи отгоре - над ризата.
Поло се облича от горе, а пола се облича от долу", които показват, че семантична разлика между отгоре и от горе има. Така е и с докъде - "Виж докъде сме се докарали" - тук е явна семантиката на наречие, което не фокусира върху топос, върху място, а върху състояние, и " До къде ходи този автобус" където семантиката определно има тежнения към определено място. В заглавието на темата аз съм този, който най-добре знае интенцията си - а тя е - до какво място, до каква точка ще стигне замърсяването на езика ни. Разбира се, всеки може да каже - ама не става дума за точка, за място, а за състояние, но това означава, че интерпретира израза ми според своя опит, а не че е разкрил точно интенцията ми, защото и аз бих написал слято, ако мислех така. А кой как мисли не е предмет на сегашния спор.
Колкото до препратката - аз съм се позовал на две статии от Правописния речник - последно издание. Всичко в Интернет би трябвало да се основава на тях. Друг е въпросът, че ако се пита как се пише до къде или докъде, ще намериш в интернет отговор само на това, че докъде се пише слято , но не и кога се пише до къде ... А правописният речник определя кога.
Е, начесах си крастата - дано не съм бил досаден. Както се казва - благодаря за вниманието :) Приятен ден.
Последна промяна от Странджата на 15 авг 2016 16:07, променено общо 1 път.


Върни се в “Рио 2016”



Кой е на линия

Потребители, разглеждащи този форум: Няма регистрирани потребители и 6 госта